Abstimmung gegen Tötungsaktionen

Alles, was sonstwo OT ist

Moderator: Arbeitskreis

Abstimmung gegen Tötungsaktionen

Postby C.Trautmann » Wed 9. Feb 2011, 21:31

Ich hatte im Sommer letzten Jahres den Abstimmungsaufruf gegen die Tötungsaktionen auf meiner Seite verlinkt: http://www.chiliman.ro/Home.html. Heute erhielt ich folgende Reaktion darauf:

' ich habe diesen Aufruf in einem Forum gepostet und wurde gerade darauf hingewiesen dass die Übersetzung unter Punkt 1 nicht korrekt sei!?
Da würde nur stehen dass die Hunde in Tierheimen untergebracht werden sollen und dass auf Kosten der Gemeinde die Anzahl der Tierheime sogar vergrößert werden soll und nichts von töten oder so????

Ich selber kann leider kein rumänisch, könnte das mal bitte jemand überprüfen? '

Könnte dazu bitte mal eine Stellungnahme bekommen? Ich selbst kann ja kein Rumänisch, aber mir persönlich kommt der Begriff 'extinderea' unter Punkt 1 schon so vor als würde da von Tötung gesprochen.
Ich möchte einfach sicher sein, dass ich auf meiner Seite nicht infolge falscher Übersetzung falsche Informationen weitergebe. ;-)

Danke im Voraus.
Liebe Grüße und Wuff
Carmen mit Charis
http://canicula.hunterbunt.de/
(& den vier Sternenhunden tief im Herzen)
C.Trautmann
 
Posts: 139
Joined: Mon 4. Oct 2010, 07:28
Location: Wegberg

Postby mamy » Thu 10. Feb 2011, 00:32

Carmen bei mir funktioniert der Link nicht :oops:
Image Bine, Maja & Myszka und Balina
User avatar
mamy
 
Posts: 1909
Joined: Thu 22. Apr 2010, 22:35
Location: Runkel an der Lahn

Postby Ingrid » Thu 10. Feb 2011, 02:21

Der Link funktioniert, wenn man den Punkt hinter html weglöscht ;-)

a extinde bedeutet ausweiten, expandieren, ausdehnen.
Ingrid
 

Postby C.Trautmann » Fri 11. Feb 2011, 14:02

Demnach steht dann unter Punkt 1 der Abstimmungsaktion tatsächlich nichts von Töten? Wurde vielleicht Text zwischenzeitlich geändert?
Es würde den Status Quo gerne auf meiner Seite korrigieren / aktualisieren. ;-)
Liebe Grüße und Wuff
Carmen mit Charis
http://canicula.hunterbunt.de/
(& den vier Sternenhunden tief im Herzen)
C.Trautmann
 
Posts: 139
Joined: Mon 4. Oct 2010, 07:28
Location: Wegberg

Postby C.Trautmann » Mon 14. Feb 2011, 09:04

Kann mir bitte jemand eine korrekte Übersetzung von Punkt 1 geben?
Ich bin jetzt schon mehrfach auf unterschiedlichen Wegen darauf angesprochen worde, dass ich bzw. BP da mittels falscher Übersetzung auf Stimmenfang ginge. :-(
http://www.hunterbunt.de/?p=791
Das möchte ich so definitiv nicht im Raume stehen lassen!

Guck' doch bitte mal eine(r) und schreibe mir, was genau Punkt 1 von den drei Alternativen da angibt - oder idealerweise, was alle drei Punkte vorgeben.
Wenn ich Ingrids Info lese, kommen mir auch arge Zweifel, dass es tatsächlich um Tötungsaktionen geht!
Liebe Grüße und Wuff
Carmen mit Charis
http://canicula.hunterbunt.de/
(& den vier Sternenhunden tief im Herzen)
C.Trautmann
 
Posts: 139
Joined: Mon 4. Oct 2010, 07:28
Location: Wegberg

Postby Charlotte_Egger » Mon 14. Feb 2011, 10:35

Wenn ich das richtig verstehe, so geht es vor allem bei Punkt 3 darum, die Hunde zu kastrieren und dann wieder auf die Strasse zu entlassen.
Das ist doch auch in unserem Sinne, oder?
Deshalb stimme ich weiter für Punkt 3 ab.
Liebe Grüsse
Charlotte und Rocky - Teddy im Herzen immer dabei

Leuchtende Tage. Nicht weinen, dass sie vorüber. Lächeln, dass sie gewesen. Konfuzius
User avatar
Charlotte_Egger
 
Posts: 8061
Joined: Mon 7. Jan 2008, 11:15
Location: Ostermundigen

Postby C.Trautmann » Mon 14. Feb 2011, 11:44

Natürlich wollen wir vornehmlich, dass die Tiere kastriert werden und dann vor Ort verbleiben.
DAS ist aber hier nicht meine Frage. ;-)
Mir geht es um die korrekte Übersetzung aller drei Punkte und hier insbesondere um Punkt 1.
Ich habe - ausgehend von den mir letztlich auch über dieses Forum übermittelten Informationen auf meiner Seite geschrieben, dass Punkt 1 bedeutet, die Tiere würden eingefangen und dann im nächsten Lager getötet.
Dem stehen nun Angaben - wohl von rumänischsprachigen Leuten (?) - gegenüber, dass dies NICHT stimme.
In der Abstimmung stünde NIRGENDS etwas von TÖTUNG!
Vielleicht ist dies ja auch tatsächlich inzwischen so. Ich kann es nicht sagen, denn ich bin nicht des Rumänischen mächtig. Deshalb hier meine wiederholte Nachfrage! :-)
Liebe Grüße und Wuff
Carmen mit Charis
http://canicula.hunterbunt.de/
(& den vier Sternenhunden tief im Herzen)
C.Trautmann
 
Posts: 139
Joined: Mon 4. Oct 2010, 07:28
Location: Wegberg

Postby Meffy » Mon 14. Feb 2011, 13:58

Ich habe - ausgehend von den mir letztlich auch über dieses Forum übermittelten Informationen auf meiner Seite geschrieben, dass Punkt 1 bedeutet, die Tiere würden eingefangen und dann im nächsten Lager getötet.


Wo im Forum hast du diese Informationen erhalten? Ich werde mich um eine Übersetzung bemühen.
Liebe Grüße,
Meli

"Es liegt an uns, was wir mit der Zeit anstellen, die uns noch bleibt."
User avatar
Meffy
Administrator
Administrator
 
Posts: 8850
Joined: Fri 21. Oct 2005, 20:55
Location: MC

Postby Meffy » Mon 14. Feb 2011, 14:01

Google Übersetzung mal im Vorraus:

Punkt 1: Platzieren Hunde in Tierheimen, die Erweiterung und Vermehrung dieser Unterstände auf Kosten der Gemeinde

Punkt 2: Halten Sie den Hund im Tierheim für eine gewisse Zeit, so eifrig angenommen wird, folgt, wenn das Tier nicht angenommen wird, die Euthanasie

Punkt 3: Sterilisation von Hunden und Erhaltung des Lebensraums der Gemeinschaft
Liebe Grüße,
Meli

"Es liegt an uns, was wir mit der Zeit anstellen, die uns noch bleibt."
User avatar
Meffy
Administrator
Administrator
 
Posts: 8850
Joined: Fri 21. Oct 2005, 20:55
Location: MC

Postby C.Trautmann » Mon 14. Feb 2011, 18:26

Danke zunächst einmal von Herzen für die Vorab-Übersetzung, Meli.
Also ist unter Punkt 1 offenbar tatsächlich keinesfalls (mehr) einfach von Einfangen und Töten die Rede. Wenn überhaupt, dann unter Punkt 2.
Das werde ich gleich auf meiner Seite korrigieren. :-)

Die Übersetzung wurde mir von jemand hier aus dem Forum über ein anderes Forum übermittelt.

Ich würde es jetzt einfach mal so sehen, dass der Text in der Abstimmung zwischenzeitlich aufgrund des massiven Protests abgeändert wurde.

Danke Dir nochmals für die Antwort! :-)
Liebe Grüße und Wuff
Carmen mit Charis
http://canicula.hunterbunt.de/
(& den vier Sternenhunden tief im Herzen)
C.Trautmann
 
Posts: 139
Joined: Mon 4. Oct 2010, 07:28
Location: Wegberg


Return to Cafe

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest